-
1 brightly
Синонимический ряд:1. alertly (other) alertly; animatedly; dashingly; keenly; pertly; rousingly; spiritedly; vivaciously2. colorfully (other) bravely; colorfully; colourfully; gaily; vividly3. favorably (other) auspiciously; benignly; favorably; fortunately; propitiously; whitely4. gladly (other) cheerfully; cheerily; gladly5. intelligently (other) cleverly; discerningly; ingeniously; intelligently; judiciously; knowingly; knowledgeably; quick-wittedly; sensibly; sharply; shrewdly; skillfully; smartly; wisely6. radiantly (other) brilliantly; incandescently; lambently; lucently; lucidly; luminously; lustrously; radiantly; refulgently -
2 brightly
-
3 phosphoresce
ˌfɔsfəˈres гл. фосфоресцировать, светиться( особ. в темноте) Syn: shine фосфоресцировать, светиться - to * brightly ярко светиться phosphoresce фосфоресцировать, светитьсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > phosphoresce
-
4 phosphoresce
-
5 phosphoresce
v фосфоресцировать, светиться -
6 blare
blɛə
1. сущ.
1) звуки труб;
рев;
пронзительный, громкий звук Syn: noise
2) ослепительная вспышка, яркий свет Syn: dazzling, brilliance
3) цветистость, чрезмерная пышность Syn: flamboyance
2. гл.
1) громко трубить, издавать громкий и пронзительный звук
2) объявлять, провозглашать что-л. в цветистой манерезвук трубы;
- the * of the trumpets звуки фанфар рев;
резкий, неприятный звук автомобильный гудок яркий цвет;
ослепительный блеск;
- the * of colour in the picture ослепительные краски картины трубить, играть на медных инструментах;
- the band *d a march духовой оркестр сыграл марш вопить, орать, реветь дать автомобильный гудок;
- to * a warning предупредить автомобильным сигналом ярко светиться, слепить глазаblare громко трубить ~ звуки труб;
рев -
7 blare
1. [bleə] n1. 1) звук трубыthe blare of the trumpets [of the brass] - звуки фанфар [медных инструментов]
2) рёв; резкий, неприятный звук ( радио и т. п.)3) автомобильный гудок2. яркий цвет; ослепительный блеск2. [bleə] v1. 1) трубить, играть на медных инструментах2) вопить, орать, реветь (о радио и т. п.)3) дать автомобильный гудок2. ярко светиться, слепить глаза -
8 blare
[bleə]1) Общая лексика: громко трубить, звук трубы, звуки труб, играть на медных инструментах, трубить, трубный звук, рёв2) Макаров: автомобильный гудок, дать автомобильный гудок, ослепительный блеск, слепить глаза, яркий цвет, ярко светиться, вопить (о радио и т.п.), орать (о радио и т.п.), реветь (о радио и т.п.), неприятный звук (радио и т.п.), резкий звук (радио и т.п.) -
9 fluoresce brightly
Математика: ярко светиться -
10 phosphoresce brightly
Общая лексика: ярко светиться -
11 blare
1. nounзвуки труб; ревSyn:noise2. verbгромко трубить* * *(v) громко трубить* * *звуки труб; рев; пронзительный, громкий звук* * *[ bleə] n. звук трубы, рев, автомобильный гудок, яркий цвет v. громко трубить, играть на медных инструментах, вопить, орать, ярко светиться, слепить глаза* * ** * *1. сущ. 1) звуки труб; рев; пронзительный, громкий звук 2) ослепительная вспышка, яркий свет 3) цветистость, чрезмерная пышность 2. гл. 1) громко трубить, издавать громкий и пронзительный звук 2) объявлять, провозглашать что-л. в цветистой манере -
12 blare
-
13 blare
1. n звук трубы2. n рёв; резкий, неприятный звук3. n автомобильный гудок4. n яркий цвет; ослепительный блеск5. v трубить, играть на медных инструментах6. v вопить, орать, реветь7. v дать автомобильный гудок8. v ярко светиться, слепить глазаСинонимический ряд:1. blaze (noun) blaze; dazzle; glare2. blaze (verb) blaze; flame; flare; glare; glow3. emit loud sound (verb) bellow; blast; boom; clang; emit loud sound; howl; roar; sound loudly; trumpet; wail; yell4. scream (verb) scream; shout; shriek -
14 shine
1. Ithe sun is shining светит солнце; her eyes shone ее глаза блестели2. IIshine in some way shine brightly (brilliantly, steadily, faintly, etc.) светать /блестеть/ ярко и т.д.; the sun isn't shining very hard today солнце сегодня не очень ярко светит; he is a sound sort of fellow but does not exactly shine он человек толковый, но звезд с неба не хватает3. IIIshine smth. coll. shine shoes /boots/ (the silver, the plate, etc.) начищать /наводить блеск на/ туфли и т.д.4. IVshine smth. somewhere shine a light over here посветите сюда5. XVthe sun shines hot on his head солнце печет ему голову; shine full into smb.'s room светить прямо в чью-л. /кому-л. в/ комнату6. XVI1) shine with (from, on, in, etc.) smth. shine with soap (with polish, with lustre, etc.) блестеть от мыла и т.д.; shine with its own light (from reflected light) светиться собственным (отраженным) светом; shine with jewels сверкать драгоценностями; shine in the sun сиять /сверкать/ на солнце; shine on the water (upon the road, on the earth, over the marsh, etc.) освещать воду и т.д.; а light shone upon his figure свет падал на его фигуру; а light was shining in the window в окне горел свет или окно было освещено; the moonlight (the sun, the light, etc.) shone into her room свет луны и т.д. освещал ее комнату; the lamplight shines through the trees (through the leaves, through the trellis, etc.) свет лампы пробивается сквозь деревья и т.д.2) shine with smth. shine with gratitude (with happiness, with triumph, etc.) светиться /сиять, лучиться/ благодарностью и т.д.; her face shines with health ее лицо пышет здоровьем7. XIX1shine like smth. shine like polished silver блестеть /сверкать/, как начищенное серебро8. XX1shine as smb. shine as a teacher (as an administrator, as a half-back, etc.) блистать как преподаватель и т.д. /на преподавательском поприще и т.д./; he, shone as an executive он был блестящим администратором -
15 светящийся
Большой англо-русский и русско-английский словарь > светящийся
-
16 glow
1. [gləʋ] n1. 1) сильный жар; накалto be (all) in /of/ a glow - пылать, ощущать жар
2) тепло, ощущение тепла2. свет; отблеск, зарево (отдалённого пожара, заката)3. 1) румянец2) яркость красок4. взволнованность, горячность; пыл, жар, рвениеto set in a glow - накалять; разгорячать; возбуждать
5. амер. разг. лёгкое опьянение6. эл. свечение, накал2. [gləʋ] vglow discharge - элк. тлеющий разряд
1. накаляться докрасна или добела2. 1) светиться; сверкать; бросать яркий свет; блистатьstars glowing in the sky - звёзды, ярко сверкающие на небе
2) гореть, сверкать ( о глазах)3) излучать3. ощущать приятную теплотуa walk in the cold makes your body glow - прогулка по морозу заставляет тело /кожу/ гореть /вызывает ощущение тепла/
4. сиять, оживляться5. 1) рдеть, пылать ( о щеках)her cheeks glowed as she danced - когда она танцевала, щёки её горели
2) сгорать, пылать (от страсти, любви, ненависти и т. п.)to glow with enthusiasm - гореть /пылать/ энтузиазмом
he was glowing with admiration - он испытывал чувство глубокого восхищения
6. тлеть -
17 shine
[ʃaɪn] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. shone1)а) светить, сиять, озарятьHer continuing courage shines through all her actions. — Её неистощимая храбрость проявляется во всём, что она делает.
The curtains are so thin that the light shines through. — Занавески настолько тонки, что сквозь них проходит свет.
б) светить, освещать (чем-л.)в) светиться; блестеть, сиять, сверкатьHis face shone with happiness. — Его лицо сияло от счастья.
A lonely star shone out against the black sky. — Одинокая звезда ярко светила в чёрном небе.
Syn:2) ( shine at) разг.; = shine out блистать, выделятьсяNone of my family shines at maths. — Ни у кого в моей семье нет ярких способностей к математике.
His abilities shine out when compared to his companions. — По сравнению со своими товарищами, он просто блистает.
3) разг. придавать блеск, полировать; чистить•- shine through
- shine up 2. сущ.1)а) сияние; светthe shine of stars — свет, сияние звёзд
б) глянец, лоск•Syn:2) блеск, великолепиеSyn:3) амер.; разг. расположение, симпатияto take a shine to smb. — почувствовать симпатию к кому-л.
4) разг.а) шум, возня, скандалб) амер. выходка, проделка -
18 glow
1. n сильный жар; накал2. n тепло, ощущение тепла3. n свет; отблеск, зарево4. n румянец5. n яркость красок6. n взволнованность, горячность; пыл, жар, рвение7. n амер. разг. лёгкое опьянение8. n эл. свечение, накал9. v накаляться докрасна или добела10. v светиться; сверкать; бросать яркий свет; блистатьstars glowing in the sky — звёзды, ярко сверкающие на небе
11. v гореть, сверкать12. v излучать13. v ощущать приятную теплоту14. v сиять, оживляться15. v рдеть, пылатьher cheeks glowed as she danced — когда она танцевала, щёки её горели
16. v сгорать, пылать17. v тлетьСинонимический ряд:1. bloom (noun) bloom; blossom; blush; flush; radiance2. gentle radiance (noun) effulgence; gentle radiance; gleam; heat; incandescence; light; luminescence; shine; warmth3. blaze (verb) blare; blaze; flame; flare; glare4. blush (verb) blush; color; crimson; flush; mantle; pink; pinken; rose; rouge5. radiate light or heat (verb) beam; burn; gleam; glimmer; radiate; radiate light or heat; redden; shineАнтонимический ряд:chill; cool; darken; dullness; pallor
См. также в других словарях:
СВЕТИТЬСЯ — СВЕТИТЬСЯ, свечусь, светишься, несовер. 1. Излучать ровный, несильный свет. «Тускло светится луна в сумраке тумана.» Жуковский. «Светись, светись, далекая звезда!» Лермонтов. «В окнах везде светились огни, мелькали тени.» Гончаров. «На небе, хотя … Толковый словарь Ушакова
светиться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я свечусь, ты светишься, он/она/оно светится, мы светимся, вы светитесь, они светятся, светись, светитесь, светился, светилась, светилось, светились, светящийся, светившийся, светясь; сущ., с. свече … Толковый словарь Дмитриева
сиять — яю, яешь; сияющий; нсв. 1. Излучать ровный яркий свет, ярко светиться. Ослепительно сияет летнее солнце. Сияют на небе тысячи звёзд. Луна сияет в ночном небе. Сияет светлое весеннее утро. Сияют свечи, отражаясь в глубине зеркал. // (чем). Быть… … Энциклопедический словарь
сиять — я/ю, я/ешь; сия/ющий; нсв. 1) а) Излучать ровный яркий свет, ярко светиться. Ослепительно сияет летнее солнце. Сияют на небе тысячи звёзд. Луна сияет в ночном небе. Сияет светлое весеннее утро. Сияют свечи, отражаясь в глубине зеркал. б) отт … Словарь многих выражений
пиросомы — (огнетелки), класс оболочников. Свободноплавающие морские колониальные формы длиной обычно 10 20 см, некоторые до 20 м. Около 15 видов. Многие способны ярко светиться благодаря симбиотическим бактериям. * * * ПИРОСОМЫ ПИРОСОМЫ (огнетелки), класс… … Энциклопедический словарь
пы́хать — 1) пышу, пышешь; прич. наст. пышущий; несов. разг. 1. Ярко гореть, пылать. Пламя рдеет, пламя пышет, Искры брызжут и летят. Тютчев, Пламя рдеет… Добрались мы наконец до голохвастовского дома, а он так и пышет, огонь из всех окон. Герцен, Былое и… … Малый академический словарь
сия́ть — яю, яешь; прич. наст. сияющий; несов. 1. Излучать яркий, сильный свет, ярко светиться. Звезды спокойно сияли на темно голубом своде. Лермонтов, Фаталист. Высоко в небе сияло солнце. М. Горький, Песня о Соколе. А электрическая лампочка сияла так… … Малый академический словарь
Внешняя характеристика предмета, воспринимаемая зрением — Имена существительные БЛЕСК, сверка/ние, сия/ние. Яркий свет, излучаемый или отражаемый чем либо. БЛЕСК, гля/нец, лоск. Отражение света от гладкой, отполированной, покрытой лаком или начищенной поверхности. Имена прилагательные… … Словарь синонимов русского языка
пыла́ть — аю, аешь; несов. 1. Гореть ярким пламенем. Как походил он на поэта, Когда в углу сидел один И перед ним пылал камин. Пушкин, Евгений Онегин. Там и сям под навесами пылали зажженные костры. Салтыков Щедрин, Запутанное дело. В камине, поставленные… … Малый академический словарь
Заполыхать — сов. неперех. разг. 1. Начать полыхать, гореть сильно, ярко. отт. перен. Покраснеть от прилива крови (обычно о щеках или о лице). 2. Начать ярко светиться. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Неопознанный летающий объект — НЛО, якобы наблюдавшийся в Нью Джерси, в 1952 году (доказанная подделка) (из архивов ЦРУ) Запрос «НЛО» перенаправляется сюда; возможно, вы искали статью о филь … Википедия